MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
27
2023-04
目前国内翻译行业大环境怎样?哪个语种需求量高?哪些行业翻译最好就业?CATTI什么语种最难考?
4月3日,中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》和《202
行业洞见
>
06
2021-07
新冠疫苗接种凭证翻译、 COVID-19核酸检测报告资料翻译注意事项
一、如何翻译? 众所周知,我国国内的疫苗接种证明使用的是我国通用语
行业洞见
>
03
2020-04
关于新冠肺炎疫情影响下留学归国人员学位认证工作的几点说明
博雅翻译国外学历学位认证中心也会及时就留学人员关心的问题及时反馈给教育部留学服务
行业洞见
>
中国翻译产业上海宣言昨诞生 专家痛陈翻译界种种流弊
晚报讯 “将道路交通‘出口’翻译成‘export’,将‘眼科医院’翻译成‘eye
行业洞见
>
31
2006-05
各类翻译走向全面繁荣 我国现有6万名专业翻译
新华网上海5月30日电(记者张强 季明)近日在上海举行的首届中国翻译产业论坛公布
行业洞见
>
31
2006-05
外语人才异军突起
全职排行榜 翻译和外语家教上榜理由:收入“巨无霸” 五一黄
行业洞见
>
08
2006-05
新疆少数民族文学翻译亟待建设 无正规翻译队伍
天山网讯(记者吕林波报道)在最近结束的新疆维吾尔自治区文联第六届委员会上,许多专
行业洞见
>
20
2006-04
中医术语翻译将有统一标准
据科技日报讯(记者项铮)中医药走向世界,名词术语的翻译是个巨大障碍,西方人不能深
行业洞见
>
18
2006-04
西藏新词术语藏文翻译工作规范委员会首次会议
西藏自治区新词术语藏文翻译工作规范委员会首次会议4月10日下午在拉萨召开。自治区
行业洞见
>
12
2006-04
2006年全国翻译系列高级职称评审7月正式启动
中国外文局全国翻译系列高级专业技术职务任职资格评审工作拟于2006年第四季度召开
行业洞见
>
06
2006-04
西方古典著作的传承与翻译
自19世纪中叶中国与西方列强发生正面冲突并遭受空前挫折以来的百余年间,作为学习西
行业洞见
>
06
2006-04
首页
上一页
49
50
51
52
53
54
55
56
下一页
末页