MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
11
2020-09
红色翻译在新中国历史上的贡献
翻译加速马克思主义在中国传播 五四时期,以鲁迅、瞿秋白等为代表
翻译知识
>
10
2020-09
翻译——穿透时空的文字交流
翻译工作,无论青灯照壁,还是冷雨敲窗,都被笼罩在艰苦而漫长的时光里。古往今来,槛
翻译知识
>
11
2020-06
加拿大无犯罪记录证明翻译-公证处认可的翻译机构
加拿大无犯罪记录证明翻译 注:此图只是参考,与本文无关
翻译知识
>
牢固背单词的秘诀
学英语的人常有很多大大小小的困惑,这些困惑萦绕在大脑里终生不消失。就比如,你知道
翻译知识
>
14
2016-03
荷兰印象--海角天牙之日落大西洋篇
1 2 也许是因为身在内地,一直都很向往海。从国内的三亚,青岛,到国外的
翻译知识
>
14
2016-03
英语翻译:麦当劳被判对肥胖员工进行赔偿
A Brazilian court ruled this week that M
翻译知识
>
14
2016-03
成考英语翻译注意要用英语思维
由于文化不同,英汉两种语言在构成、使用等方面都存在较大差异,能够讲一口地道、符合
翻译知识
>
14
2016-03
威廉王子传婚讯 明年举行皇室婚礼
第216期 news:A royal wedding next
翻译知识
>
14
2016-03
2011职称英语要从三方面抓紧复习
距离2011年职称英语考试还有60多天的时间,再加上中间的春节长假,走亲访友不免
翻译知识
>
14
2016-03
教几个初中英语语法的趣味学法
无趣是因为众多语法现象、晦涩的语法术语、冗长的规则表述太过繁琐复杂,无法激起兴趣
翻译知识
>
14
2016-03
口译考试之汉译英的五大技巧
笔者发现在历年的口译考试中,考生们往往可以比较轻松地通过笔试,可通过口试的人却寥
翻译知识
>
14
2016-03
首页
上一页
9
10
11
12
13
14
15
16
下一页
末页