MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
27
2023-04
目前国内翻译行业大环境怎样?哪个语种需求量高?哪些行业翻译最好就业?CATTI什么语种最难考?
4月3日,中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》和《202
行业洞见
>
06
2021-07
新冠疫苗接种凭证翻译、 COVID-19核酸检测报告资料翻译注意事项
一、如何翻译? 众所周知,我国国内的疫苗接种证明使用的是我国通用语
行业洞见
>
03
2020-04
关于新冠肺炎疫情影响下留学归国人员学位认证工作的几点说明
博雅翻译国外学历学位认证中心也会及时就留学人员关心的问题及时反馈给教育部留学服务
行业洞见
>
欧美国家反恐遇难题:翻译弄不明白阿拉伯语方言
人民网12月12日讯 自从“911”恐怖袭击事件发生后,美国和其他西欧国家都将自
行业洞见
>
12
2004-12
“西安翻译学院排名第十”是广告
本报讯(记者郭少峰) 昨天,教育部新闻发言人王旭明说,西安翻译学院在《
行业洞见
>
11
2004-12
谁为进口食品做“翻译”
不知从何时起,鞍山刮起了进口食品流行风。然而,记者发现,市场上销售的很多进口食品
行业洞见
>
11
2004-12
史诗翻译出版牵出著作权之争 《玛纳斯》不归个人
天山网讯(记者彭霞) 12月6日,记者从新疆高级人民法院获悉:备受学界关注的柯尔
行业洞见
>
10
2004-12
畅销书《数字城堡》的翻译错漏多?
作为著名作家丹·布朗第二部被引进的小说《数字城堡》,在《达·芬奇密码》之后受到了
行业洞见
>
10
2004-12
上海复旦大学外文学院翻译系明年计划招生
复旦外文学院翻译系近日成立。目前学院已在翻译系的课程设置、教材编写、师资力量等方
行业洞见
>
10
2004-12
消费时代出版短视 文学翻译后继乏人 现状堪忧
难耐寂寞 后继乏人 出版短视 文学翻译现状亟待改观 11月8日,
行业洞见
>
10
2004-12
翻译队伍出现“断层” 南京供需比例达1:18.5
南京消息:据南京市人才市场透露,高层次的翻译人才在南京一直处于紧缺的状态,11月
行业洞见
>
10
2004-12
首页
上一页
65
66
67
68
69
70
71
72
下一页
末页