MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
27
2023-04
目前国内翻译行业大环境怎样?哪个语种需求量高?哪些行业翻译最好就业?CATTI什么语种最难考?
4月3日,中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》和《202
行业洞见
>
06
2021-07
新冠疫苗接种凭证翻译、 COVID-19核酸检测报告资料翻译注意事项
一、如何翻译? 众所周知,我国国内的疫苗接种证明使用的是我国通用语
行业洞见
>
03
2020-04
关于新冠肺炎疫情影响下留学归国人员学位认证工作的几点说明
博雅翻译国外学历学位认证中心也会及时就留学人员关心的问题及时反馈给教育部留学服务
行业洞见
>
首届翻译大赛爆出冷门 老外赢了中国翻译
金相南说,12月初他从一本周刊上看到一家叫“飞达时代信息咨询中心”的企业连续刊登
行业洞见
>
08
2005-04
英语翻译兼职
[ 本人是英语专业毕业,现在在一家公司专门从事翻译工作,英语水平为专业
行业洞见
>
06
2005-04
关键在于为翻译正确定位
七年前,曾拜见季羡林先生,就翻译问题向他讨教。那次谈话的内容后来以《“翻译之为
行业洞见
>
22
2005-03
走出文学翻译的窘境
冯至、萧乾、冯亦代······当我们捧读许多外国文学名著时,这些著名翻译家的名字
行业洞见
>
22
2005-03
摘要翻译难倒不少学子 毕业论文“火”了翻译公司
小李是南宁某高校电器工程及自动化专业学生,今年毕业。眼下,他正在为毕业论文的事发
行业洞见
>
21
2005-03
翻译考评中心副主任卢敏谈翻译职称改革实录
主持人:各位网友大家好,欢迎来到TOM教育访谈,每周二下午三点是固定的教育访谈时
行业洞见
>
17
2005-03
翻译认证再次调整
南方网讯 新春考场又传佳音:自2005年起,全国翻译资格水平认证由“扩大试点”转
行业洞见
>
17
2005-03
文化时评:规范中文译名刻不容缓
一场围绕中国政法大学教授许传玺“美国法律研究院院士”身份的争议,正在中国法律界乃
行业洞见
>
11
2005-03
首页
上一页
65
66
67
68
69
70
71
72
下一页
末页