MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
27
2023-04
目前国内翻译行业大环境怎样?哪个语种需求量高?哪些行业翻译最好就业?CATTI什么语种最难考?
4月3日,中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》和《202
行业洞见
>
06
2021-07
新冠疫苗接种凭证翻译、 COVID-19核酸检测报告资料翻译注意事项
一、如何翻译? 众所周知,我国国内的疫苗接种证明使用的是我国通用语
行业洞见
>
03
2020-04
关于新冠肺炎疫情影响下留学归国人员学位认证工作的几点说明
博雅翻译国外学历学位认证中心也会及时就留学人员关心的问题及时反馈给教育部留学服务
行业洞见
>
十大最烂的经典英文电影译名
十大最差外国电影中文片名的翻译: NO.10 Casablanca (19
行业洞见
>
09
2010-12
奥巴马踹门视频为造假 原始视频翻译对比曝光(图)
[提要]今日,一个来自thetonightshow名为奥巴马演讲后愤怒踹门的视频
行业洞见
>
08
2010-12
吃光碗里的米网上翻译词语 微公益宅男宅女都能做
“在很多大学生眼里,敬老院、孤儿院等几个弱势群体的院儿,似乎就是公益基地。其实公
行业洞见
>
08
2010-12
克罗地亚名帅抵北京 带着儿子与翻译(图)
虽然经过长途飞行,但老帅显得神采奕奕。CFP图片 1998年,布拉泽
行业洞见
>
08
2010-12
的哥英语说得棒 老外竖起大拇哥(图)
昨日,“迎世园讲英语”活动暨出租车外语帮助热线和免费英语培训班举行了启动仪式
行业洞见
>
08
2010-12
苏联驻华使馆首席翻译:亲耳听毛泽东骂赫鲁晓夫
核心提示:赫鲁晓夫问我:“毛泽东刚才是不是在骂我?”我不便直译,只好说:“毛泽东
行业洞见
>
08
2010-12
热词“给力”很给力 裴钰:gelivable不意味着文化输出
【提要】热词“给力”风靡网络,这一网络用语如今得到了官方认可,登上了《人民日报》
行业洞见
>
07
2010-12
杨晨要兼顾翻译
由于科西安主要说德语,会说一点英语,因此外界也担心,和科西安在交流上会有一些问题
行业洞见
>
07
2010-12
首页
上一页
25
26
27
28
29
30
31
32
下一页
末页