MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
26
2022-10
2022科技翻译与传播高端论坛暨首届“沪江杯”科技翻译大赛颁奖典礼举行
为了适应翻译学科发展与科技知识传播的要求,坚持为党育人、为国育才,全面提高人才自
公司活动
>
02
2022-06
解决低质量翻译最根本方法——提高译者经济回报
学术著作,特别是小领域内的专业著作,要找到完全合适的译者并不容易。专业对口而且外
公司活动
>
16
2020-06
亚洲首位“北极光”杰出文学翻译奖获得者-百岁翻译泰斗许渊冲
&nbs
公司活动
>
上海表彰五位资深翻译出版人
本报讯(记者 姜小玲)上海出版工作者协会和上海译文出版社昨天联合举办“上海资深翻
公司活动
>
24
2009-06
中国俄语年文化人物:翻译家高莽
国际在线报道(记者 刘思恩):83岁的中国翻译家高莽先生从上世纪40年代始翻译
公司活动
>
17
2009-06
我为国家领导人当翻译:里根访华自带直升机
中华人民共和国恢复联合国席位后,施燕华是第一批进驻联合国的工作人员之一。她曾任外
公司活动
>
04
2009-06
海大教授翻译日文巨著被打零分 坚称自己最好
《源氏物语》有“日本的《红楼梦》之称”,4月25日,林少华在市新华书店香港中路书
公司活动
>
27
2009-04
翻译《往事与随想》是巴金一生最后的事
赫尔岑代表作推新译本 巴金为首位译者——— 本报讯 俄国思想家、作家赫尔岑的代
公司活动
>
15
2009-04
赵启正有三“怕”:被问倒 角色摆错 词汇难翻译
2月27日,全国政协十一届二次会议新闻发言人赵启正在北京接受中新社记者采访。 中
公司活动
>
01
2009-03
像小草般平凡的大翻译家
早在18岁时,他就给自己起了一个笔名:草婴。他希望自己能成为一株生命力坚韧的小草
公司活动
>
16
2009-02
李长声谈村上作品的中文翻译
核心提示:上个月,村上春树的新书《当我谈跑步时我谈些什么》的
公司活动
>
15
2009-02
首页
上一页
17
18
19
20
21
22
23
24
下一页
末页