MENU
服务支持
Support
品质保障
Quality
服务项目
Service
首页
HOME
关于我们
ABOUT US
知识&动态
Knowledge
联系我们
CONTACT
认证翻译
Certified
认证翻译
笔译
Translation
笔译
口译
Interpretation
口译
译员外包
Outsourcing
译员外包
本地化
Localization
本地化
视听媒介
Media
视听媒介
MENU
知识&动态
Knowledge
行业洞见
公司活动
翻译知识
翻译词汇
实用信息下载
27
2023-04
目前国内翻译行业大环境怎样?哪个语种需求量高?哪些行业翻译最好就业?CATTI什么语种最难考?
4月3日,中国翻译协会发布的《2023中国翻译及语言服务行业发展报告》和《202
行业洞见
>
06
2021-07
新冠疫苗接种凭证翻译、 COVID-19核酸检测报告资料翻译注意事项
一、如何翻译? 众所周知,我国国内的疫苗接种证明使用的是我国通用语
行业洞见
>
03
2020-04
关于新冠肺炎疫情影响下留学归国人员学位认证工作的几点说明
博雅翻译国外学历学位认证中心也会及时就留学人员关心的问题及时反馈给教育部留学服务
行业洞见
>
石市:路标双语标识亟须规范化
日前,市外事办公室、市外事翻译工作者协会对裕华路、中山路、翠屏路这三条主干道英语
行业洞见
>
14
2010-12
国际译联秘书长访问外文系并发表演讲
【新闻中心讯】12月3日下午,国际翻译家联盟(FIT)秘书长、前国际翻译高校联
行业洞见
>
14
2010-12
D-Link DIR-604南京行 商旅路由与现场翻译
专职翻译的工作需要很大的耐心和持续性,并且也离不开团队合作的帮助。借助于互联网,
行业洞见
>
14
2010-12
嘉宾讲话手语翻译22岁(图)
谁说轮椅只能推着走?科威特代表团的一名运动员在入场时不仅将轮椅翘起来,还原地跳起
行业洞见
>
14
2010-12
西班牙112紧急救助中心将开通中文服务 有益侨胞
中新网12月12日电 据西班牙欧浪网报道,以往生活在西班牙马德里的中国人遭遇急病
行业洞见
>
13
2010-12
首都建立外语标识数据库 防止翻译“出洋相”
首都公共场所外语标识纠错行动启动——— “禁止吸烟”、“游人止步”、“存包
行业洞见
>
13
2010-12
做翻译真是不容易
翻译家茶座”在杭成立 本报讯 12月4日至5日,“郭建中教授翻译思想与翻译实践
行业洞见
>
13
2010-12
国跳公开赛难忘身影 17岁高中生担任“小翻译”
新浪体育讯 2010年“金马杯”国跳公开赛一位胸前挂英文翻译牌、长相英俊的少年吸
行业洞见
>
13
2010-12
首页
上一页
17
18
19
20
21
22
23
24
下一页
末页